An overnight project
A friend recently quoted the Lebanese band Mashrou' Leila (An overnight Project) and then I read this profle in the Guardian and belatedly discovered them. It's a nice article, but I wish the focus was less on the lead singer's sexual orientation and more on the fact that they rock. Which they absolutely do.
Living as I do at the moment under the psychic bombardment of full-throttle Egyptian nationalism, I just love the way the song and video Lel Watan ("For the Homeland") punctures everything fake, grandiloquent and sinister about the way the supposed good of a nation is used against the actual good of its people.
Here is my very awkward translation (please share corrections and suggestions for improvement in the comments):
Others domesticate hurricanes to govern destiny
We fly off with the breeze and return to destruction
Dare to ask about the worsening situation
And they silence you with talk of all the conspiracies
The herd accuses you of betrayal, if you call for the homeland to change
They make you despair till you sell your freedom, as the homeland is lost
They tell you
Come on smile, come on, dance a while
Why the frown? Come on, dance with me a little
They taught you the anthem, they said your struggle is good for the homeland
They numbed your veins, they said your sedation is good for the homeland
They tell you
Come on smile, come dance a while
Why the frown? Come on, dance with me a little