A few months ago I finally got around to reading a short story collection by the Iraqi writer Hassan Blasim. I was impressed by the wit, originality and punch of his writing, their well-balanced mix of very dark humor, brutality and pathos.
Hassan Blasim’s short story collection The Iraqi Christ, translated by Jonathan Wright, opens with a crowd gathered at the headquarters of Memory Radio in Baghdad, ‘set up after the fall of the dictator’, to take part in a storytelling competition. Everyone believes their own stories are ‘stranger, crueller and more crazy’ than everyone else’s. But they are also all afraid that they will not have the chance to tell them, that a suicide bomber may ‘turn all these stories into a pulp of flesh and fire’.
Blasim’s book was published in 2013, when Iraq had already suffered a decade of violence after the US invasion. Since then, the country’s very existence has been called into question by the rise of the so-called Islamic State. How to hold the pieces of one’s identity and humanity together is, unsurprisingly, a major theme of contemporary Iraqi fiction.
You can read the whole review here.